[Ruslan_Mars] описание иностранной редкой книги
Natalia T. Chuprikova
ntch на lib.tpu.ru
Пт Апр 8 11:36:38 MSD 2011
Добрый день, коллеги!
Вы правильно рассматривали 790 поле
В формате даны примеры http://www.rba.ru/rusmarc/rusmarc/index.html
Пример 4.
Долинская, Любовь Дмитриевна.
Английский в стихах и ритмах : учебное пособие по английскому языку /
Л. Д. Долинская, Н. Г. Киткова. - Москва : Менеджер : А. К. Гутиев, 2002. -
95 с. : ил. ; 20 см. - (Английский без словаря). - Текст англ. - На обл.:
Practice time in rhythm and rhyme / L. Dolinskaya, N. Kitkova.
I. Киткова, Наталья Георгиевна. II. Dolinskaja, Ljubov' Dmitrievna.
Practice time in rhythm and rhyme.
700 #1$3RU\NLR\AUTH\7715465$6z22790$aДолинская$bЛ. Д.$gЛюбовь Дмитриевна
701 #1$6z23790$aКиткова$bН. Г.$gНаталья Георгиевна
790 #1$3RU\NLR\AUTH\7715467$6z22700$7ba$aDolinskaja$bL. D.$gLjubov'
Dmitrievna$4070
790 #1$6z23701$7ba$aKitkova$bN. G.$gNatal'ja Georgievna$4070
Пример 5.
Холл, Даг.
Правила маркетинга Procter & Gamble = Meaningful marketing / Даг Холл,
Джеффри Стэмп ; [пер. с англ. С. Прошакова ; предисл. Серджио Займана]. -
Москва : РОСМЭН-БИЗНЕС, 2004. - 271 с. - (Золотые правила). - Авт. также на
англ. яз.: Doug Hall, Jeffrey Stamp.
I. Стэмп, Джеффри. II. Hall, Doug. Meaningful marketing.
700 #1$3RU\NLR\AUTH\7724707$6z20790$aХолл$bД.$gДаг
701 #1$3RU\NLR\AUTH\7724709$6z21790$aСтэмп$bДж.$gДжеффри
790 #1$3RU\NLR\AUTH\7724708$6z20700$7ba$8eng$aHall$bD.$gDoug$4070
790 #1$3RU\NLR\AUTH\7724711$6z21701$7ba$8eng$aStamp$bJ.$gJeffrey$4070
С уважением, Н.Т. Чуприкова
Главный библиотекарь-технолог НТБ ТПУ
----------------------------------------------------------------------------
----
-----Original Message-----
From: mars-bounces на ruslan.ru [mailto:mars-bounces на ruslan.ru] On Behalf Of
srk на csu.ru
Sent: Friday, April 08, 2011 2:05 PM
To: mars на ruslan.ru
Subject: [Ruslan_Mars] описание иностранной редкой книги
Доброго дня, коллеги. Вопрос не по МАРСу, но для нас актуальный. Возможно
кто-то из вас сможет помочь.
При описании иностранной книги мы хотели бы вносить в библиографическую
запись вариант фамилии автора на русском языке, чтобы облегчить поиск
читателю. Но если для внесения наименований книг 19 века на современном
русском языке есть спец. поле "...в современной орфографии" (и оно
является точкой доступа), то подобного поля для иностранных фамилий мы не
подобрали. Как вариант рассматривали поле "790 Альтернативная форма имени
лица", но что-то засомневались.
Кто сталкивался с подобным, поделитесь опытом, пожалуйста.
С уважением сотрудники сектора редких книг НБ ЧелГУ
_______________________________________________
Mars mailing list
Mars на ruslan.ru
http://stu.ruslan.ru/mailman/listinfo/mars
Подробная информация о списке рассылки Mars